Traducción Alemán-Inglés para "ich bin am dransten"

"ich bin am dransten" en Inglés

Se refiere a bin, Ich-AG, AM o ich?
Drän
[drɛːn]Maskulinum | masculine m <Dräns; Dränsund | and u. Dräne>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • drain
    Drän Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauwesen | buildingBAU
    Drän Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauwesen | buildingBAU
ejemplos
  • unterirdischer Drän
    unterirdischer Drän
  • drainage tube
    Drän Medizin | medicineMED Drain
    drain
    Drän Medizin | medicineMED Drain
    Drän Medizin | medicineMED Drain
  • stylet
    Drän Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    stilet
    Drän Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    auch | alsoa. stilette, mandrin
    Drän Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    Drän Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
dran
[dran]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dran → ver „drum
    dran → ver „drum
ejemplos
ejemplos
  • er ist dran (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum am dransten) in Wendungen wie
    it’s his turn (oder | orod go)
    er ist dran (oder | orod humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum am dransten) in Wendungen wie
  • jetzt sind Sie dran! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jetzt sind Sie dran! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn etwas schiefgeht, ist er dran
    if anything goes wrong he’ll be held responsible (oder | orod be blamed) (for it)
    wenn etwas schiefgeht, ist er dran
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
dransten
Superlativ | superlative sup umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dransten umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum → ver „dran
    dransten umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum → ver „dran
drauf
[drauf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „daraufhin
    drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „daraufhin
ejemplos
  • gut [schlecht] drauf sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in a good [bad] mood
    gut [schlecht] drauf sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie ist der denn drauf?
    what’s got into him?
    wie ist der denn drauf?
dranmüssen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
drannehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden drannehmen an die Reihe kommen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letjemand | somebody sb have a turn
    jemanden drannehmen an die Reihe kommen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden drannehmen in einer Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to askjemand | somebody sb
    jemanden drannehmen in einer Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Lehrer nimmt immer mich dran
    the teacher always asks me
    der Lehrer nimmt immer mich dran
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
drum
[drʊm]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „darum
    drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „darum
ejemplos
  • drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    around it
    drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um etwas drum (he)rumkommen
    to get out of doingetwas | something sth
    um etwas drum (he)rumkommen
  • drum (he)rumreden
    to beat about the bush
    drum (he)rumreden
ejemplos
ejemplos
drum
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
dranwollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • want to have one’s turn
    dranwollen an die Reihe kommen wollen
    dranwollen an die Reihe kommen wollen
ejemplos
  • nicht an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas dranwollen an eine Arbeit etc
    not to want to do (oder | orod start)etwas | something sth
    nicht an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas dranwollen an eine Arbeit etc
  • er will nicht (rechtoder | or od gern) dran
    he isn’t keen on doing it, he is trying to avoid it
    er will nicht (rechtoder | or od gern) dran
drankommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
dranbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
    to be left onetwas | something sth, to stay onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
  • die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
    the pictures must be left (on the wall)
    die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
  • der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
    the apple isn’t going to stay on the tree much longer
    der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
ejemplos
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
    to stick toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
  • bleib (am Apparat) dran!
    hold the line!
    bleib (am Apparat) dran!
  • am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
    to keep the ball
    am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos